• Citation du jour

    Si la femme était bonne, Dieu en aurait une.
    Si elle était de confiance, le diable n'aurait pas de corne.

    Sacha Guitry

     

    If the woman was good, God would be.
    If she had trusted the devil would not have horn.

    Sacha Guitry

     

    Si la mujer era buena, Dios sería.
    Si ella había confiado en que el diablo no tendría cuernos.

    Sacha Guitry

     

    如果女人是好的,神將。
    如果信任不會有魔鬼號角。

    Sacha GUITRY

  • Si tu parles à ton eau de javel pendant que tu fais la lessive, elle est moins concentrée.

    Jean-Claude Van Damme

     

    If you talk to your bleach while you do the laundry, it is less concentrated.

    Jean-Claude Van Damme

     

    Si usted habla con su lejía mientras usted hace la colada, es menos concentrada.

    Jean-Claude Van Damme

     

    إذا كنت تتحدث إلى التبييض الخاص بك بينما كنت تفعل الغسيل، فمن أقل تركيزا.

    جان كلود فاندام

     

    Partager via Gmail Yahoo! Google Bookmarks Blogmarks

    votre commentaire
  • Il y a deux sortes de femmes : celles qui sont jeunes et jolies, et celles qui me trouvent bien.

    Sacha Guitry

     

     There are two kinds of women: those that are young and pretty, and those who find me.

    Sacha Guitry

     

    Hay dos tipos de mujeres: las que son jóvenes y bonitas, y los que me encuentran.

    Sacha Guitry

     

    هناك نوعان من النساء: تلك التي هي شابة وجميلة، وأولئك الذين يجدون لي.

    ساشا Guitry

    Partager via Gmail Yahoo! Google Bookmarks Blogmarks

    votre commentaire
  • "Les célibataires devraient être plus lourdement taxés que les hommes mariés. Ce n'est pas juste que des hommes soient plus heureux que d'autres."

    Oscar Wilde

     

    "The single should be more heavily taxed than married men. It is not just that men are happier than others."

    Oscar Wilde

     

    "El solo debe pagar más impuestos que los hombres casados​​. No se trata sólo de que los hombres son más felices que otros."

    Oscar Wilde

     

    "واحد يجب أن تخضع للضريبة بشكل أكبر من الرجال المتزوجين. انها ليست مجرد أن الرجال هم أكثر سعادة من غيرها."

    أوسكار وايلد

    Partager via Gmail Yahoo! Google Bookmarks Blogmarks

    votre commentaire
  • "Quelle est la différence entre un homme et une tasse de café
    Il n'y en a pas : les deux tapent sur les nerfs".

    Bonne journée.

    Drake

     

    "What is the difference between a man and a cup of coffee
    There are not: both tap on the nerves. "

    Have a nice day.

    Drake

     

    ¿Cuál es la diferencia entre un hombre y una taza de café
    No hay: tanto de la llave en los nervios.

    Que tengas un buen día.

     

    Drake

     

    ما هو الفرق بين رجل وكوب من القهوة
    ليست هناك: سواء الاستفادة على الأعصاب.

    وقد لطيفة اليوم.

    Drake

    Partager via Gmail Yahoo! Google Bookmarks Blogmarks

    votre commentaire
  • Il y a un moyen de transférer des fonds plus rapide que les transactions bancaires électroniques : cela s'appelle le mariage.

    James Holt McGavran

     

    There is a way to transfer faster than electronic banking funds: it's called marriage.

    James Holt McGavran

     

    Hay una manera de transferir más rápidamente que los fondos de banca electrónica: se llama matrimonio.

    James Holt McGavran

     

    هل هناك طريقة لنقل أسرع من الأموال المصرفية الإلكترونية: انه دعا الزواج.

    جيمس هولت McGavran

    Partager via Gmail Yahoo! Google Bookmarks Blogmarks

    votre commentaire
  • Trois choses insupportables : le café brûlant, le champagne tiède, et les femmes froides.

    Orson Welles 

     

    Three intolerable things: hot coffee, lukewarm champagne, and cold women.

    Orson Welles

     

    Tres cosas intolerables: café caliente, champán tibio, y las mujeres frías.

    Orson Welles

     


    ثلاثة أشياء لا تطاق: القهوة الساخنة، الشمبانيا فاتر، والمرأة الباردة

    أورسون ويلز
     

    Partager via Gmail Yahoo! Google Bookmarks Blogmarks

    votre commentaire
  • A notre époque, on se refuse à croire que le plomb puisse être transformé en or... sauf au moment où on reçoit la facture du plombier.

    George Bernard Shaw 

     

    In our time, we refuse to believe that the lead can be turned into gold ... except when the invoice is received plumber.

    George Bernard Shaw

     

     

    En nuestro tiempo, nos negamos a creer que el plomo puede convertirse en oro ... excepto cuando la factura se recibe plomero.

    George Bernard Shaw

     

    في عصرنا، ونحن نرفض أن نصدق أن الرصاص يمكن أن تحول إلى ذهب ... إلا عندما يتم تلقي الفاتورة سباك.

    جورج برنارد شو

    Partager via Gmail Yahoo! Google Bookmarks Blogmarks

    votre commentaire
  • Je me suis marié deux fois : deux catastrophes. Ma première femme est partie, la deuxième est restée.

    Francis Blanche

     

    I got married twice: two disasters. My first wife is away, the second remained.

    Francis Blanche

     

    Me casé dos veces: dos desastres. Mi primera mujer está de compras, el segundo se mantuvo.

    Francis Blanche

    Partager via Gmail Yahoo! Google Bookmarks Blogmarks

    votre commentaire
  • Les hommes intelligents ne peuvent être de bons maris, pour la bonne raison qu'ils ne se marient pas.

    Henry de Montherlant

     

    Intelligent men can not be good husbands, for the simple reason that they do not marry.

    Henry de Montherlant

     

    Los hombres inteligentes no pueden ser buenos esposos, por la sencilla razón de que no se casan.

    Henry de Montherlant

     

    الرجال ذكي لا يمكن أن يكون الزوج جيدة، وذلك لسبب بسيط هو أنهم لا يتزوجون.

    هنري دي Montherlant

     

    Partager via Gmail Yahoo! Google Bookmarks Blogmarks

    votre commentaire
  • La nature fait les hommes semblables, la vie les rend différents.

    Confucius

     

    Nature is similar men, life makes them different.


    Confucius

    La naturaleza es hombres similares, la vida que los hace diferentes.

    Confucio

    Partager via Gmail Yahoo! Google Bookmarks Blogmarks

    votre commentaire


    Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
    Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique